熊猫考试网将重点带大家了解上海中级口译口试,希望可以帮到你。
上海英语中级口译口试是怎么评分的?及格线多少?

你好 以下是对中口和高口口试口译部分都有用的评分准则
要求考生在规定的时间内将所听到的段落译成英语或汉语。本项目共有四篇短文:两篇英语,两篇汉语,每篇短文分成若干段落,每个段落都需要评分。
1. 优秀:内容完整、准确,基本无遗漏或错译,语音语调正确,表达流利,语言基本无错误。
2. 内容尚完整、准确,无重大遗漏或错译,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。
3. 不及格:内容不完整或不准确、遗漏、错译较多(达三分之一或),语音语调错误很多,表达有困难,语言错误较多。
4. 口译部分不及格的段落相加达三分之一或者(高级三段或、中级六段或不及格),原则上总评成绩给予不及格。
(备注:错译可指:(1)主要意思翻译错误 (2)数字翻译严重失误 (3)严重主体或措辞错误 (4)大量随意加减 (5)影响理解的语法大错等)
祝你考试顺利通过
上海中高级口译考试
上海中高级口译考试是由笔试+口试两部分组成的。
如果你只通过了笔试,就只能拿到笔试证书(蓝色证书),只有笔试+口试都通过了,才能拿到高级口译证书(橘色证书)。
当然,高级口译证书的含量更高,笔试证书只能说明你的笔试能力不错,口译证书才证明你的口译实践能力。
笔试报名费和口试报名费是分开的。
英语高级口译报名费210元;英语中级口译报名费180元;
口试报名时间是在笔试三周后公布,
英语高级口译报名费210元;英语中级口译报名费180元。
PS:
1、上海考点报名一律不收代办费;
2、长三角地区另收代办费20元/人次;
3、其他省市考点另收代办费30元/人次。
2)中高级口译一年考2次。
笔试于每年的3月中旬和9月中旬进行,
高级口译笔试上午考,中级口译考试下午考。
口试于每年的5月和11月上旬进行。
中级口译口试在高级口译口试后面考。
报名时间早,口试时间也早。
上海中级口译比试和口试具体的考试时间是怎么分排的?
口译新手常见问题解答 (注:这里只针对英语中级和高级口译) 1、自己的水平报考中级还是高级? 答:一般来说,如果通过四级的同学,建议报中级。如果通过六级,分数在75分,而且听力和口语较好者,可以报高级。 2、 通过率多少? 答:总体通过率不到15%。 3、 目前有哪几个城市设立考点? 答:上海、南京、宁波、杭州、苏州和武汉。 4、报名时间: 答:笔试:6月中下旬和12月中下旬左右, 口试:10月中下旬和4月中下旬左右。 5、 考试时间: 答:笔试:3月下旬和9月下旬左右 口试:5月和11月 6、 考试地点: 答:笔试在上海、南京、宁波、杭州、苏州和武汉六个考点考试。口试统一在上海考试。 7、 报名费用: 答:中级:笔试和口试各180元/人/次 高级:笔试和口试各210元/人/次 8、 笔试成绩有效期为几年? 答:笔试成绩可以保留两年,如果笔试通过的话,在接下来的两年内可以考四次口试,其中任何一次通过就可以拿到口译证书。 9、 口译证书有没有有效期? 答:没有。 10、报考口译考试有没有四六级证书的限制? 答:没有四六级证书的限制。 11、如何选择辅导班? 答:选择辅导班有几个要点: (1)师资力量。口译培训对老师的要求很高。老师的本身水平要很高,而且要对口译很了解。 (2)资料。口译考试对很多同学来说还是很陌生,没有四六级等考试成熟,而且世面上的资料很少,所培训班就成了很多同学获得资料的主要途径,这点对于考点组织的培训班来说就比较有利。 (3)办学规模。办学规模能从侧面反映一个培训班质量的高低。一个培训班的招生规模很大,肯定是有它的道理的。 (4)口碑。这点很重要。一个好的培训班肯定是很注重长远的利益的,所以对教学质量、服务水平要求就很高。可以问你们的学长,听听他们的意见,总是不会错的。 个人推崇的辅导班: 南京:恩波、新东方、金语院 上海:昂立、新东方、上外 杭州:恩波、昂立、新东方 12、需要买哪些辅导书? 答:上外出版社出版的考试指定教材(一共五本)、梅德明老师编的《口译实践》,另外平时多看外刊(因为阅读材料都是从近今年的英美报刊上摘选的)、多听VOA(听力考试与VOA很近似)。
上海中级口译 口试参考书
二阶段口试分为两个内容,一是口语,而是口译。
口语准备比较简单,在考试里所占比重也不是很大,考官主要根据你的发音、流利度和内容组织评分。考试的时候你有5分钟准备口语内容(一般会发小纸条,上面有话题内容和提示性的问题),你可以把你想讲的要点提纲列在准考证背后(小纸条不能进考场,但是准考证是要带入考场的),原则上是讲3到5分钟,可是大部分时候讲2、3分钟,考官一般就会喊cut,然后进入口译环节。
口译考试是口试部分的大头。参考书主要就是那本《中级口译教程》(第三版),如果你之前有参加过培训或者对教程的内容很熟悉的话,那么接下来的一两个月主要是强化性的训练(一定要听录音,在规定的时间间隔内将内容译出来)。考试的时候难免会紧张,有些东西在平时没有压力的情况下,也许并不算难,但是在考场里就未必译得出来,所以熟练度和反应是最关键的,要做到脱口而出而不是花时间思考。
我去年考口试的时候也特训了一下。因为之前参加过口译考试培训,所以对考试内容和形式还是比较熟悉的。然后报了苏州译阁乐的二阶段特训,虽然只有短短三天,可是训练量特别大,感觉效果还是非常明显的!